Prevod od "odlučio da" do Brazilski PT


Kako koristiti "odlučio da" u rečenicama:

Svratio sam do tebe i tvoj muž je otvorio, pa sam odlučio da odem.
Fui à sua casa, seu marido atendeu, e achei melhor ir embora.
Moj momak je odlučio da bi trebali da jedemo zdravo kući, tako da je posao jedino mjesto gdje mogu da jedem šta hoću.
Meu namorado decidiu que só comemos comida saudável, então só no trabalho posso comer o que quero.
Bez žurbe, 007, ali za pet minuta, direktor udružene službe će da dođe i ja treba da mu objasnim kako je jedan naš agent sam odlučio da odlunja za Meksiko i izazove međunarodni incident.
Não se afobe, 007, mas em 5 min, o chefe do Serv. de Segurança Conjunta... entrará aqui e teremos de explicar como um dos nossos agentes... foi perambular sozinho no México e causou um incidente internacional.
Pa sam odlučio da odem tamo.
Então eu decidi ir até lá.
I onda sam odlučio da posvetim zivot spašavanju milion ljudi svake godine.
E nesse momento decidi que dedicaria minha vida a salvar um milhão de pessoas a cada ano.
Tako sam odlučio da započnem sopstveni bijenale.
Então decidi, vou começar minha própria bienal.
Tako sam pre pola godine, odlučio da posetim Pakistan lično.
Então, seis meses atrás, Decidi ir ao Paquistão.
I to je taj značaj zbog koga sam se ja odlučio da sagledam probleme koje ova tehnologija ima, jer je to tako značajno za naše živote.
E é esta importância o motivo pelo qual eu decidi investigar os problemas que esta tecnologia tem, porque ela é tão fundamental para nossas vidas.
To mi je bilo iznenađujuće jer sam prošao kroz toliko terapija - mnogo njih sam odlučio da ne radim - i nikada nisam osećao ovakvu krivicu.
E isso foi muito surpreendente para mim, porque passei por muitos tratamentos -- houve muitos tratamentos que decidi não fazer -- e nunca tive um sentimento de culpa tão grande.
Ali sam odlučio da to ne radim.
Mas decidi não fazer esse tratamento.
A to je zahvaljujući ljudima kao što je moj kolega, Rik Vilson, koji radi na Institutu za Genom Univerziteta u Vašingtonu, i koji je odlučio da analizira ovu ženu nakon smrti.
E será por conta de pessoas como meu colega, Rick Wilson, do Instituto do Genoma na Universidade Washington, que decidiu dar uma olhada nesta mulher post-mortem. Ele sequenciou, pegou células da pele, saudáveis,
Na sreću, 2008. sam odlučio da se vratim u Ganu, posle 28 godina odsustvo.
Felizmente decidi em 2008 retornar a Gana, depois de 28 anos longe.
Verovatno imaju podatke o svim mojim letovima, pa sam odlučio da ih sve, od rođenja, postavim na internet.
Bem, provavelmente ter todos os meus registros de vôos. então, decidi colocar 'online' todos os registros de vôo desde o meu nascimento.
Bio sam nov u gradu, tako da nisam imao pristup sceni, pa sam odlučio da stvorim svoju sopstvenu na javnim mestima.
Como eu era novo na cidade, eu não tinha acesso aos palcos, então eu decidi criar o meu próprio em espaços públicos.
Tako da sam odlučio da izvedem nešto što bi to mesto učinilo što je moguće veselijim tog jutra.
que pudesse torná-lo tão alegre quanto possível por uma manhã.
Napravio sam je jer mnogi u školi baš i ne vole Džastina Bibera, pa sam odlučio da napravim tu aplikaciju.
Eu o criei porque muitas pessoas na escola não gostavam nem um pouco de Justin Bieber, então decidi fazer o aplicativo.
Ovaj čovek je odbio da podlegne konvencijama normalnosti i odlučio da preuzme stvar u svoje ruke.
Esse homem recusou dobrar-se às convenções da normalidade e decidiu simplesmente dobrar.
Ali sam odlučio da naučim više o Bibliji i svom nasleđu pokušavajući da živim taj život i potpuno posvetim sebe tome.
Mas decidi aprender sobre a Bíblia e minha herança aprofundando-me nela e tentando vivê-la imerso nela.
U jednom trenutku sam odlučio da preduzmem nešto, ja sam grafički dizajner i napravio sam postere o tome i postavio sam onaj koji sam vam već pokazao.
Então, em um dado ponto isso se tornou pra mim, sabe, eu sou um designer gráfico, então eu fiz um poster sobre isso e publiquei esse último que acabei de mostrar.
A ja sam odlučio da je održavam ovako.
E foi assim que eu decidi cuidar.
Tako da sam odlučio da sebi zadam cilj - da prođem kroz sve te proteine i nađem one koji bi mogli da posluže kao biomarkeri u raku pankreasa.
Então, decidi transformar isso em minha nova missão, buscando entre todas essas proteínas para descobrir quais poderiam servir como biomarcador de câncer de pâncreas.
Želeo sam da iznajmim kancelariju u Parizu ali sam bio siromašan, tako da to nisam mogao da priuštim, pa sam odlučio da svoje studente povedem u Pariz i da izgradimo svoju kancelariju na vrhu Pompidu centra u Parizu, i to sami.
Por eu ser muito pobre, eu queria alugar um escritório em Paris, mas não tinha condições de pagar. Então, decidi levar meus alunos a Paris para construirmos meu escritório no alto do Pompidou Center, em Paris, sozinhos.
Izgubio je celu ušteđevinu, pa je odlučio da pokrene parnicu protiv policije i ostalih za koje je mislio da su odgovorni za njegovu patnju.
Ele perdeu todas as suas economias e decidiu entrar com uma ação judicial contra a polícia e contra outras pessoas que ele sentia serem os responsáveis por seu sofrimento.
Na fakultetu sam se malo bavio aktivizmom pa sam odlučio da pomognem lokalnoj grupi da okači letke protiv testiranja životinja na vrata.
Eu fui ativista na universidade, então decidi ajudar um grupo local a bater de porta em porta contra testes em animais.
Bio sam toliko fasciniran da sam odlučio da naučim ovu metodologiju pristupivši njegovom timu kao volonter.
Eu fiquei tão fascinado que decidi aprender essa metodologia entrando para seu grupo como voluntário.
Rekao je: "Draga profesorko Dvek, cenim da je vaše pisanje zasnovano na temeljnom naučnom istraživanju i zato sam odlučio da ga isprobam u praksi.
Ele dizia: "Querida professora Dweck, eu aprecio que sua metodologia baseia-se em sólida pesquisa científica, e foi por isso que eu decidi colocá-la em prática.
Stoga sam odlučio da svoj život posvetim rušenju zidova koji razdvajaju ljude.
Portanto, eu decidi dedicar minha vida a derrubar os muros que separam as pessoas.
Tako da sam odlučio da uradim nešto drugo.
Então eu disse: "Vou fazer diferente."
Onda, 20 godina posle, Stjuart je doveo Džejmsa Somerseta u London, i nakon što je stigao tamo, Džejms je odlučio da će pobeći.
Vinte anos depois, Stewart levou James Somerset para Londres, e ao chegar lá, James decidiu que iria escapar.
Sa H1N1, bio je tip koji je odlučio da se ukrca na avion i za vreme jednog leta zapravo je preneo zarazu na 17 drugih ljudi.
Por exemplo, com o H1N1, foi um cara que decidiu viajar de avião e, num único voo, espalhou a doença para outras 17 pessoas.
I pre nekoliko godina sam odlučio da pišem o odugovlačenju.
E há alguns anos decidi escrever sobre procrastinação.
O ovome sam odlučio da pišem pre nekoliko godina na svom blogu.
É por isso que resolvi escrever sobre isso no blog, uns anos atrás.
U tom sam trenutku odlučio da je klasična muzika za sve ljude.
Então, me ocorreu naquele momento que a música clássica é para todo mundo, todo mundo.
Nisam znao gde su ti uglovi, pa sam odlučio da se ne brijem uopšte, na kraju sam izgledao ovako.
Eu não sabia onde as curvas da minha barba eram, então eu decidi deixar a coisa inteira crescer, e foi assim que eu fiquei no final.
I sve zato što je on odlučio da toga dana pešači.
E tudo porque ele decidiu caminhar este dia.
Tako sam odlučio da pokušam da napišem nešto zabavnije.
Então eu decidi tentar escrever sobre algum assunto mais divertido.
Tako sam odlučio da sprovedem ovaj eksperiment za koji bih voleo da ga je Ekonomist uradio sa mnom.
Decidi então fazer uma experiência que eu adoraria que a The Economist tivesse feito comigo.
Tako sam odlučio da sprovedem ovaj eksperiment sa ljudima.
Então eu decidi fazer esse experimento com as pessoas.
(Smeh) Jednog lepog dana Alfred Kinsi je odlučio da izračuna prosečnu razdaljinu koju pređe ejakulirana sperma.
(Risos) Em um belo dia Alfred Kinsey decidiu calcular a distância média percorrida pelo sêmen ejaculado.
U ovom momentu sam odlučio da napravim pauzu.
Nesse ponto eu decidi fazer uma colocação.
Zato sam odlučio da izgradim sebi jednu vetrenjaču.
Então eu decidi construir um moinho sozinho.
Pomislio sam kako je to neprihvatljivo i odlučio da preduzmem
Achei isso inaceitável. Então decidi fazer algo sobre isso.
Potom sam odlučio da moram da se opametim i prihvatio sam posao na zapadnoj obali.
E então eu decidi que precisava ser esperto, e aceitaria este trabalho na costa oeste.
Njeni staratelji su je odveli kod seoskog vrača, i umesto da im predloži da je odvedu u bolnicu, on je odlučio da joj opeče stomak usijalim gvozdenim šipkama kako bi isterao demone iz nje.
Seus pais adotivos a levaram para o curandeiro da vila, que ao invés de sugerir aos pais adotivos que a levassem ao hospital, decidiu queimar seu abdome com barras de ferro incandescente para retirar os demônios.
Navodno je bila toliko velika oskudica, da je kralj Lidije odlučio da moraju da urade nešto ludo.
Aparentemente havia uma fome severa, tanto que o rei da Lídia decidiu que eles tinham que fazer algo maluco.
Prema Herodotu, posle 18 godina glad se nije smanjivala, pa je kralj odlučio da odigraju poslednju igru sa kockicama.
Ainda de acordo com Heródoto, depois de 18 anos a fome não estava passando. Então o rei decidiu que eles jogariam um último jogo de dados.
Kada smo objavili taj izveštaj, bilo je to tri dana pošto je novi predsednik, Kibaki, odlučio da se udruži sa čovekom kojeg je želeo da "očisti", Danijelom arap Moijem.
Quando lançamos esse relatório, o fizemos 3 dias depois que o novo presidente, Kibaki, tinha decidido se unir com o homem que ele deveria tirar do poder, Daniel arap Moi.
Tako sam odlučio da se popnem na Everest, najvišu planinu na Zemlji, i da simbolično preplivam pod samim vrhom Mont Everesta.
E então eu decidi subir até o Monte Everest, a maior montanha dessa Terra, e ir para fazer um nado simbólico debaixo do pico do Monte Everest.
Zurio je u svoj zid u Arlingtonu u Virdžiniji i odlučio da uradi to.
Ele olhou para sua parede em Arlington, Virginia, e decidiu agir.
Ujak jednog od mojih gledalaca umro je određenog dana i on je odlučio da mu oda poštu uz malo mržnje.
Um tio de um leitor morreu num certo dia, e ele escolheu comemorar com um pedaço de ódio.
2.3320548534393s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?